close

當你沒有什麼顯赫的背景,也不是本科系的學生,更沒有天使的臉孔魔鬼的身材 (誤),而且又還是翻譯界的新手,就跟我一樣全職正邁向第三個月的小Z咖,翻譯案件去哪兒找呢?

首先要考慮的是自己的經濟狀況,如果一開始就打算全職做這行的話應該會死得很慘,歐布~ 生活應該會出問題,除非是去大公司當翻譯,否則FREELANCE要養活自己外加存錢似乎不太可能。

我一開始也是邊在補習班教英文兼家教兼研究所上課,一邊接翻譯。雖然有過幾次口譯/筆譯經驗,可是都只是剛好碰到的機會,並沒有認真思考案件來源的問題。

新手 (雖然我也是未滿一年的新手?)困境就要突破這飽滿的市場,找到欣賞你寫作風格外加願意幫你1. 修改/2. 忍受/3. 完全看不到你錯誤的貴人。如果找到了,恭喜你(似乎)入門了。

不過就算開始接案,也還要身兼多職才能活下去,所以來認真分析一下案件來源的管道好了

 

(不過我要再三強調,我正邁向第三個月的SOHO族,不是經驗豐富的譯者。這只是將近一年的經驗談驗經驗談經驗談,OK?!  )

 

 


 

PTT

優點:價碼時間合理,可直接面對案主,日後案主或許還會回鍋。

缺點:搶不到案件 ,來源不穩

雖然PTT上的價碼非常誘人,但譯者高手多如牛毛,滿山遍野 (不是哈佛就是普林斯頓,不是混血兒(?)就是華僑,要不然輔仁師大也比非本科生吃香),比較少人會願意給新手機會。所以我只接過一份兩張半A4履歷表翻譯,總價四張國父的案件(淚灑攝影棚,WHAT? )。

但努力寄履歷+試譯準沒有錯,不但可以練筆也能讓大家認識你,所以看到目標就是要CTRL+X。


 

104 / 518 外包網

優點:價碼時間合理 (?),可直接面對案主,日後案主或許還會回鍋。

缺點:付費平台,案件不容易拿到,來源不穩

這兩個平台我都砸錢用過,都零零散散地拿到過一些案件,但我認為518案主回覆率>104案主回覆率 (個人淺見,至少對我這小咖的回覆率而言卻是如此。) 這平台的好處是放一個作品集的地方,讓案主看自己的作品,類似跟部落格作用一樣,但不一定要使用啦!!(我只擺個迷人大頭照電死案主?)

104付費說明 (點我)

518付費說明 (點我)


 

翻譯社

優點:一旦合作穩定,案源會比較蠻多一點

缺點:抽成很兇

如果是新手,可以試試看投各大翻譯社的徵才EMAIL,大多都會叫你試譯,如果OK就會把你納入資料庫裡。但納入資料庫不代表馬上會給你案子,我投了將近一年才開始與翻譯社接觸。雖然價碼跟PTT比起來不高,但如果是小咖新手可以當作試練筆的機會,或許之後(someday in the near future?)可以接價碼比較好的翻譯社 (由於沒接觸過,所以我也不知道哪家是比較好的翻譯社,但聽說有ELEPHANT的還不錯,但篩選非常嚴格)。

 


 

公司/協會翻譯

優點:薪水穩定 (眼睛一亮!!!!),有勞健保,上班族的福利應該都有,看公司。

缺點:我也不知道,看個人喜好。

因為沒在公司當過翻譯,所以我也不清楚,但我覺得應該是可以把某產業徹透地了解,這樣真的很棒!!

我記得大一自我介紹時我就誇口說想在UN當翻譯。。。= O = 中學時剛好有朋友的爸媽真的是做這工作,因此非常嚮往有一天可以達到,所以現在加把勁繼續深造。


 

朋友介紹/編輯找人/前輩引薦/直接面對案主

優點:超棒!!!!! 這種價錢都還OK,之後可能還會有後續合作

缺點:需要天時地利人和 OR 廣大的人脈 / 偶爾可能會有些後續問題,如拖延付款時間)

努力開拓自己的人脈很重要,但是賺三萬還是會想存三千啦 >O<

遇到這種真的好珍惜機會,因為這種案主之後或許還會需要翻譯,或者會介紹其他需要翻譯的人給你,所以做這種案子要小心翼翼,DOUBLE-CHECK TRIPLE-CHECK。

但因為做這種也沒有任何第三平台OR政府保障,所以如果案主故意不付錢。。。。真的就很ORZ。

 


 

外國平台/翻譯社/翻譯社團
優點:國外最低價碼是國內的合理價碼
缺點:

我覺得瓶頸應該差不多,比如說加入平台要填很多資料,要找案件,有些要試譯 (最近GENGO打很大,但究竟是行銷效果還是真的找人,就讓我們繼續看下去)。

不過國外付費平台比104/518貴很多,不過下次我再好好整理一篇國外的翻譯平台,so mucho to talk about .... btw, 國外也很容易遇到騙子。。。

至於翻譯社真的也不錯,跟國內翻譯社最大不同是,他們會要譯者自己出價。偶爾會接到不錯的案子,偶爾會接到非常無俚頭的案子,像是一個字的翻譯。。。說真的,一個三塊台幣雖然比國內高,但也才一個字 XD

 


 

有點累了,已經打了快一個小時了 (案件還在對我招手。。。。。。驚)

我只能說這是Z咖的一個參考+經驗談,並不是每個人都跟我一樣這麼的多災多難 (哈哈哈),但可總結以下案源方程式:

開拓案源 = 試譯+努力進修+拼命到處毛逐自薦+拼命寄履歷+跟其他譯者交流+開拓人脈

其他經驗談以後聊 (真的好多好聊的喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!),這幾天要努力趕稿,大家共勉之,大家加油!

Z咖一鞠躬 ,Z咖二鞠躬,Z咖三鞠躬

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    badkc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()